时间:2024-06-21 | 来源: | 阅读:141
我们的使命:让全世界的游戏爱好者,无障碍尽情享受全世界的游戏产品!广州西谷 SoGood 正式确认参展 2024 ChinaJoy,将于 BTOB商务洽谈馆 W4-B891 展位精彩亮相。
广州西谷SoGood将于2024年ChinaJoy BTOB商务洽谈馆W4-B891展位亮相,我们的使命是让全世界的游戏爱好者尽情享受全球游戏产品。
ChinaJoy是全球数字娱乐领域的年度盛会,2024年第21届ChinaJoy将于7月26日至7月29日在上海新国际博览中心举行,我们将参与其中。
广州西谷SoGood自成立以来专注于为各类娱乐产品提供出海本地化翻译和配音服务。目前,我们拥有500多名专业游戏母语译员及游戏配音专家,可提供全球20多种语言的本地化翻译解决方案。
SoGood核心成员都曾奋战在游戏出海一线,对游戏的出海有着深刻的了解和认知。除了本地化翻译之外,我们在LQA、配音、客服、海外推广等方面都能给客户中肯的建议以及协助。
产品的本地化不仅仅是文字翻译,还需要考虑各国的文化背景、用语习惯、用户偏好等。SoGood专业的本地化技术为您提供一站式本地化服务,让您的产品带给全球用户最优质的体验。
01 高质量母语译员
我们拥有的译员库经过精心挑选,质量有保证。母语译员了解当地文化和背景,拥有丰富的翻译经验,我们与译员长期合作。
02 专业平台及工具
通过专业的工具辅助译员,保持稿件的风格、用语等一致性。
03 LQA 跑测
LQA即翻译完成后将语言文字导入游戏后的测试,节省发行商自行检查需花费的大量时间。
04 游戏配音支持【高质量母语CV】
我们拥有20+国家及语言的专业配音老师,希望能用声音更好地帮您留住用户。
05 1V1 项目经理全程服务
每个项目配备一名项目经理贴心服务。
06 翻译后QA检验
我们配有专业QA团队以及专业工具检查译员完成的稿件,以保证翻译质量。
07 游戏发行策略指导
团队核心成员皆出身于海外一线发行公司,拥有各地区充足的发行经验,可对游戏客户进行游戏各方面细节的专业协助。
展会期间,广州西谷SoGood诚邀各位新老朋友莅临展位,探讨行业未来的更多可能,期待与您相见!
Todesk 2025官网版 4.7.2.7 62.95 MB
下载
湘ICP备2022002427号-10湘公网安备:43070202000427号
© 2013~2019 haote.com 好特网