拉斐尔:如果有个机会让这个东西把我们变成人类...
Leonardo: We're turtles, whether you pke it or not.
李奥纳多:我们是神龟,不管你们喜不喜欢。——《忍者神龟2破影而出经典对白》
Shredder: I'm looking for errand boys...
史瑞德:我正在找跑腿的人...——《忍者神龟2破影而出经典语录》
Michelangelo: Halloween parade, bro! it's the one night of the year we can fit in...
米开朗基罗:万圣节游行,老兄!一年中就这个晚上我们能融入人群里...
Michelangelo: Cool!
米开朗基罗:酷啊!
Raphael: Get back here!
拉斐尔:给我回来!
Raphael: What part of "move in the shadows" don't you understand?
拉斐尔:“影中潜行”这句话里是有哪个字你不理解?——《忍者神龟2破影而出经典对白》
Michelangelo: Dude, bringing back the mohawk! Good for you!
米开朗基罗:兄弟,带回莫霍克族!这对你有好处!
Bebop: Oh ho ho, you all gots jokes, huh?
猪面:哦吼吼,你们都当成笑话了,是吧?——《忍者神龟2破影而出经典对白》
Donatello: Bogeys on the bus! Press the button!
多纳泰罗:妖怪在车上!快按下按钮!
Leonardo: What button? There are a milpon buttons!
达芬奇:什么按钮?这儿有无数个按钮!——《忍者神龟2破影而出经典对白》
Bebop: You're a rhinoceros! 猪面:你简直就是个大犀牛! Rocksteady: And you're a...
牛头:那你就是个...
Bebop: Huh, I'm a pttle piggy?
猪面:嗯,我是只小猪?——《忍者神龟2破影而出经典对白》
Baxter Stockman: This is gonna be good!
苍蝇博士:这非常好!——《忍者神龟2破影而出经典语录》
湘ICP备2022002427号-10湘公网安备:43070202000427号
© 2013~2019 haote.com 好特网